29-11-2024 Viernes, XXXIV semana - tiempo ordinario
Bizkeliza 5 Portada 5 Las Obras Completas de Santa Teresa de Jesús, en euskera
16.03.2016

Las Obras Completas de Santa Teresa de Jesús, en euskera

El carmelita Luis Baraiazarra presentó, ayer, la publicación que recoge todas las obras de la Santa traducidas al euskera. Es uno de tantos frutos que se han sucedido con motivo del V centenario del nacimiento de Teresa de Ávila. El religioso de la comunidad de Markina-Xemein comenzó a realizar el arduo trabajo el 2011. Son 1.852 páginas en las que se recoge la parte espiritual y más humana de la fundadora de la orden carmelita.

El autor de la obra, el P. Luis Baraiazarra, es Académico de Honor de Euskaltzaindia por lo que en el acto de presentación del libro participó el presidente de la Academia, Andrés Urrutia y la directora de Promoción del Euskera de la Diputación Foral de Bizkaia, Ana de Castro. Otra persona que ha trabajado codo con codo en la traducción de diversas obras de la Santa de Ávila, es el padre carmelita Julen Urkiza, quién también dio cuenta en la presentación del trabajo que les está ocupando gran parte de los últimos años.
El P. Luis Baraiazarra recordó a los autores clásicos que le han precedido en la labor de traducción de las obras de Santa Teresa como han sido “el predicador y escritor Fr. Bartolomé de Santa Teresa que escribió sus libros de literatura religiosa en el Carmen de Markina”. En tiempos más recientes recordó a dos figuras de la literatura euskaldun como han sido los religiosos Lino Akesolo y Santiago Onaindia. “Admiramos todo lo que hicieron con tan pocos medios, sin ordenadores, en el purismo que les impedía desenvolverse con soltura y sin poder remontar el vuelo desde los euskalkis a un euskara estándar”, explicó.
Camino gratificante
El religioso emprendió el camino “largo y difícil” de traducir las Obras de la Santa el año 2011 pero considera que “ha sido gratificante porque nos dio ocasión de conocer a una persona excepcional”.
El P. Luis finalizó su intervención mostrando su compromiso público con la cultura euskaldun “no debíamos negar a la lengua y cultura vasca una figura como Santa Teresa”.